Dipol FM | 105,6 fm
88.76
96.56

Худшие книги 2006 года

Сегодня, 16 марта, газета "Книжное обозрение" совместно с Генеральной дирекцией книжных выставок и ярмарок назвала победителей седьмой антипремии "Абзац", которая присуждается за самые сомнительных достижения в области книгоиздательского дела. В этот раз "Абзац" получили: в номинации "Худшая редактура" - Игорь Рабинер "Как убивали "Спартак"....

Сегодня, 16 марта, газета «Книжное обозрение» совместно с Генеральной дирекцией книжных выставок и ярмарок назвала победителей седьмой антипремии «Абзац», которая присуждается за самые сомнительных достижения в области книгоиздательского дела. В этот раз «Абзац» получили: в номинации «Худшая редактура» — Игорь Рабинер «Как убивали „Спартак“ (М.: Секрет фирмы, 2006). Журналист газеты „Спорт-Экспресс“ написал книгу про кризис в „Спартаке“. Впрочем, написал книгу — это громко сказано. Просто собрал свои статьи за последние несколько лет — и получилась книга. Про то, как „Спартак“ из Чемпиона России и участника Лиги Чемпионов превратился в „футбольный клуб „Скандал““."Мы не критикуем Рабинера как болельщики, но нам очень обидно, что такое интересное издание появилось в печати вообще лишенное редактуры, изобилующее повторами, мусоливанием одних и тех же фактов. Нельзя просто взять статьи и поместить их в книжку», — комментирует жюри. В номинации «Худший перевод» — Жан Бодрийяр «Общество потребления» в переводе Е. А. Самарской. (М.: Республика, Культурная Революция, 2006. (М.: Амфора, 2006). Жюри аргументирует: «Переводчица не справилась с русским языком, а заодно с французским и английским. Так, фразу „Guinness is good for you“, она переводит как „Пиво вам полезно“. А как вам фраза „Драгстор может стать целым городом… с его шопинг-центром, где каждая группа резиденций сияет вокруг своего плавательного бассейна“?»."Полный Абзац" получил Сергей Минаев за «Дух less» и «Media Sapiens» (М.: АСТ, 2006; 2007). «Впервые мы вручали гран-при человеку, чьи романы достойны обладать статуэтками по всем номинациям. Обе книги наводнены грамматическими, пунктуационными и фактическими ошибками. Например: Французская машина Pegeot превратилась в глагол первого лица — Пёжу (peugeout). Герой Минаева, большой поклонник доктора Геббельса, парадоксальным образом не знает, когда была произнесена его любимая речь о тотальной войне. Вместо 1943 года она у него датирована 1945 годом. „Уже подъезжая к дому, мне пришла мысль“ — помните чеховское „Подъезжая к станции у меня слетела шляпа“?!. Не слишком ли рано Минаев замахнулся на место классиков?» — задает риторический вопрос жюри. Отдельно, с особыми почестями был вручен специальный приз «Почетная Безграмота» за самое бессмысленное и беспощадное издательское достижение или за особо циничное преступление против русской словесности. Обладателем приза стал Константин Эрнст «как физическое воплощение самой большой рейтинговой доли телевидения, оглупляющего простого человека, отрывающего его от книги и чтения, от всякого проявления культуры».СправкаГазета «Книжное обозрение» и Генеральная дирекция МКВЯ учредили антипремию «Абзац» в 2001 году, и впервые она была вручена осенью 2001 года на Московской международной книжной выставке-ярмарке. «Полный Абзац» достался тогда книге: «Сергей Довлатов и Игорь Ефимов. Эпистолярный роман» («Захаров»), которой не коснулась рука корректора, а появление сопровождалось громким скандалом. Худшим переводом была признана русская версия «Элементарных частиц» М. Уэльбека — отечественный читатель так и не узнал, что книга эта вовсе не так плоха, как думает переводчик.С 2002 года вручать премию стали весной — на ярмарке «Книги России». И первый весенний «Полный Абзац» получил Баян Ширянов. «Абзац» за худший перевод и худшую редактуру наши эксперты присудили переводу книжки о Гарри Поттере, выполненному Мариной Литвиновой. И в 2003 году сага о Гарри Поттере первенствовала в номинации «Худшая редактура». «Полный Абзац» вручили тогда за серию книг издательства «ОЛМА-Пресс». «Биографические хроники» — воспоминания современников об Иисусе Христе показались жюри несколько надуманными, но добил экспертов тот факт, что в серии рядом стояли книжки «Христос в жизни» и «Сталин в жизни». В 2005-м «Абзац» за худший перевод получили «Рабы Майкрософта» Дугласа Коупленда издательства «АСТ», Самый же «почетный» приз — «Полный абзац» — заслужила писательница Елена Съянова за цикл маловысокохудожественных романов о нацистских бонзах и Павле I, выпущенных издательством «ОЛМА-Пресс».В прошлом году карающих статуэток удостоился перевод Габриеля Гарсия Маркеса («Полный абзац») и Гийома Аполлинера «Алкоголи» («Худший перевод»). А «Худшую редактуру» мы вручили Юлии Латыниной. С 2003 года вручается специальный приз — «Почетную Безграмоту». Ее удостаивались авторы Законопроекта о Языке, самого безграмотного законопроекта на свете, — депутат Неверов, который мечтает законодательно запретить творчество Владимира Сорокина, господа Фоменко и Носовский, которые переписали историю на свой лад.В прошлом году «Почетная Безграмота» досталась Ульяне Шилкиной за вялую и бессмысленную экранизацию самого смешного русского романа ХХ века — «Золотой теленок».

Неудобно на сайте? Читайте самое интересное в Telegram и самое полезное в Vk.
Последние новости
В Тюменской области прогнозируют сильный ветер с порывами до 18 м/с
В Тюменской области прогнозируют сильный ветер с порывами до 18 м/с
С учетом противопожарного режима следует соблюдать особую осторожность.
#прогноз
#погода
#ветер
#Тюменская область
#Тюмень
#тк
Тюменские дачники смогут бесплатно заниматься гимнастикой и йогой
Тюменские дачники смогут бесплатно заниматься гимнастикой и йогой
На этой неделе стартует проект «Лето на даче с физкультурой».
#дача
#спорт
#ЗОЖ
#бесплатно
#Тюмень
#новости Тюмени
#тк
Суд принял решение по подозреваемому в попытке сжечь храм в Тюмени
Суд принял решение по подозреваемому в попытке сжечь храм в Тюмени
До 3 августа мужчина будет находиться в СИЗО.
#новости Тюмени
#храм
#поджог
#суд
#следствие
#тк
В Тюмени открыли движение на объездной в сторону Боровского
В Тюмени открыли движение на объездной в сторону Боровского
Из-за перекрытия пробка на Федюнинского растянулась до Червишевского тракта.
#провал
#движение
#объездная
#Федюнинского
#пробка
#тк
Назад в 90-е: в Тюмени двое рэкетиров требовали переписать на них долю в компании и 35 миллионов
Назад в 90-е: в Тюмени двое рэкетиров требовали переписать на них долю в компании и 35 миллионов
Попытка завладеть чужими деньгами и имуществом не принесла бандитам успеха.
#новости Тюмени
#тк
#бандиты
#преступления
#вымогательство
#прокуратура