Журналист меняет профессию: мобильный библиотекарь

Уже четыре года по Тюмени и пригородам колесит автобус с книжными стеллажами. Четыре тысячи читателей, 19 стоянок в тех местах, где горожанам недоступны стационарные библиотеки, множество гостей и журналистов, побывавших на борту библиобуса за эти годы.

Какую специальность выбрать для проекта «Журналист меняет профессию»? Я иду по улице, раздумывая над этим вопросом, и вижу проезжающий мимо автобус с яркими картинками и призывом позвонить, если в моем районе нет библиотеки. Оказывается, уже четыре года по Тюмени и пригородам колесит автобус с книжными стеллажами, у него четыре тысячи читателей и 19 стоянок в тех местах, где горожанам не доступны стационарные библиотеки. Совершенно точно, это прекрасное место для внедрения!

Гостеприимная заведующая передвижным отделением городской библиотеки Антонина Гребенникова предупреждает — в автобусе холодно, одеваться надо по-зимнему. Я надеваю морозоустойчивые ботинки и бреду сквозь пробки и сугробы к засыпанному снегом библиотечному отделению на Мельничной. Высокие окна-витрины имеют подозрительно нежилой вид — где-то отколото стекло, между рамами гуляет ветерок. Но парадное крыльцо и ступенька у чёрного выхода обметены дворником, значит, адресом не ошиблась.

На базе

Читатели на Мельничной не бывают. Это штаб-квартира библиобуса — тёплое, чистое, винтажное по ощущению пространство на первом этаже «хрущёвки». Здесь есть глубокие кресла, в которых можно согреться чаем после утомительной поездки, рабочие столы, комод с картотекой. Большая часть зала заставлена стеллажами, на многих ярко сияют корешки современных изданий.

«Мы пополняем библиотеку сами, работаем на читателя, – говорит Антонина Владимировна. – Сами закупаем у «Фолианта», «Союз-книги» с учётом интересов наших посетителей. Раньше книги присылали из коллектора – либо то, что у нас уже есть, либо совсем не то, что охотно берут читать».

Библиотекарь Ирина Киссер успела бы с утра поработать с формулярами, но я отвлекаю вопросами: где стоянки, как они появляются, правда ли, что библиотекарям повышают зарплаты, охотно ли идут на эту работу молодые специалисты, что берут читатели…

Выяснилось, что стоянки есть как в черте города, так и в пригороде — в Казарово, Березняках, Утешево, на моторном заводе и «Нефтемаше», в Южном микрорайоне. В районы, где много читателей, библиотекари ездят по двое, небольшие группы обслуживает один сотрудник, всего же в штате отделения «нестационарных форм работы» четыре человека, включая водителя.

Когда стоянки только организовывались, за помощью обращались к активистам, председатель Рощинского органа ТОС Нина Сорокина сама обзванивала знакомых, приглашая в библиотеку на колёсах. Недавно, в ноябре, по просьбе городского депутата появилась стоянка в Парфёново — тут придётся заново выстраивать отношения с читателями.

Зарплаты по-прежнему небольшие, хотя недавнее 30-процентное повышение было вполне ощутимым, после него библиотекарь получает порядка 12 тысяч рублей. Специалисты, не имеющие стажа, зарабатывают меньше опытных, но руководство городской библиотечной сети старается их поддерживать, выкраивает надбавки, чтобы заинтересовать, удержать начинающих сотрудников. Вот и в библиобусе работает молодой библиотекарь Ольга Трифилова. В день, когда она не выезжает с автобусом, на Мельничной её ждёт много работы: инвентаризация, статистика, акты списания, работа с книжным фондом и картотекой.

Что касается предпочтения читателей, неизменным успехом пользуется классика, пособия по рукоделию, женские романы, детективы, фантастика. Летом, когда библиобус ездит в детские лагеря, в ход идут длиннющие списки из школьной программы и детские детективы и ужастики.

В автобусе

Два десятка ящиков с формулярами стоят у чёрного входа — отсюда библиотекари выходят на посадку, с собой берут два ящика с читательскими формулярами, тетрадь для заявок и, например, Валентина Пикуля по запросу с «Нефтемаша». А ещё термос со сладким чаем, бутерброды, печенье и сладкий батончик «Твикс».

Перед отправлением успеваю осмотреть автобус. Вдоль одного борта стоит сплошной стеллаж. Журналы — всего библиобус выписывает 35 журналов и три газеты, в том числе «Тюменский курьер», «Скатерть-самобранка», «Наша кухня», «Дом и сад», «Лиза», «Рыболов», «Дисней», «Тошка и компания». Детские книги: Астрид Линдгрен, Владислав Крапивин, Лев Кассиль, Виктор Драгунский в одинаковых обложках издательств АСТ и ЭКСМО, а также ряд пёстрых книжек из новых, незнакомых нынешним взрослым, серий детских детективов, ужастиков и смешных историй.

В стеклянной витрине стоят толстые иллюстрированные энциклопедии — их домой не выдают. Можно присесть за столик у окна и почитать, переписать необходимую информацию. Ещё несколько полок и контейнеры с тонкими книжками для самых маленьких, здесь классика советской книжной иллюстрации, всё то, что теперь переиздают на глянцевой бумаге, по солидным ценам: Конашевич, Добужинский, Чарушин, Сутеев, Огородников, Чижиков.

Напротив — полки с книгами, которые подарили читатели. Здесь и классика, и современная беллетристика. Эти книги не имеют инвентарных номеров, однако возвращают их исправно. Вообще, читатели, как правило, относятся к библиотечному имуществу добросовестно. В летних лагерях так и вовсе стопроцентный возврат, потому что сбором книг занимаются педагоги.

Я штудирую корешки, прикидываю, что могла бы взять для себя. Буквально вчера изучала отзывы на книгу Сергея Носова «Франсуаза, или Путь к леднику», и вот она! Ни разу не читанная, новенькая, стоит среди женских романов, возможно, случайно попав сюда за созвучие с Франсуазой Саган. Среди боевиков и фантастики про вурдалаков находится «История Лизи» Стивена Кинга – не новинка, но мне в руки ещё не попадала. «Заповедник гоблинов» с иллюстрациями Ольги Ионайтис — издание для школьников, хотя я бы и сама с удовольствием взяла домой.

Библиобус отправляется. Пассажиры занимают места на двух мягких диванчиках, почти таких, как в обычных автобусах. В дороге Антонина Владимировна рассказывает об истории и перспективах библиобуса: «Сначала многим всё это казалось утопией, а потом прижилось. Теперь говорят, что у мобильных библиотек больше будущего, чем у маленьких на местах».

«Мы мечтаем о КИБО — это комплекс информационно-библиотечного обслуживания нового поколения, – говорит Антонина Владимировна. – Там и отопление есть, и рабочее место с компьютером, и чайник можно подогреть. КИБО — это фургоны, которые могут даже стать сценой, оборудованы микрофонами и другой аппаратурой для массовых мероприятий».

В Тюмени библиобус появился вторым во всей стране. Директор городской библиотечной системы Светлана Молонок увидела в Волгограде и сразу: «Почему и у нас такого нет?» Оборудование продумывали директор и методисты библиотечной системы: оснастили обычный автобус дополнительным котлом отопления, заказали стеллажи и конторку для библиотекаря. В глубине автобуса поставили диван, пристроили к нему небольшие столики — как выяснилось, это любимое местечко утешевских мальчишек. Они берут комиксы или журналы «За рулём» и почитывают на заднем сидении, некоторые даже одежду снимают, как в настоящей библиотеке.

Теперь, когда библиобусы катаются по всей стране, самодельный, приспособленный автобус остался только у Тюмени, говорит Антонина Владимировна. Характерное расхождение знаний и возможностей — счастливые обладатели КИБО не знают, с какого конца подойти к организации работы, а Тюменцы, единственные, у кого нет современного оборудования, считаются непревзойдёнными авторитетами. У них постоянно просят поделиться методическими разработками: где организовать стоянки, как привлечь и удержать читателей, как рассчитать расход бензина. Пока же, мечтая о КИБО, сотрудники библиобуса надевают на встречу с читателями бурки «прощай молодость» и отменяют поездки при температуре ниже -25 градусов.

Книжные вкусы машиностроителей

Сегодня мы едем на завод «Нефтемаш», где зарегистрировано более ста читателей, но активно посещают библиотеку около 40 человек. Стоянка длится два часа. Автобус привычно пробирается среди промышленных построек и останавливается между огромным производственным зданием и навесом, под которым двигаются жёлтые подъемники и юркие тракторишки с огромными цистернами наперевес.

Едва мы прибыли, потянулись читатели. Суровые рабочие в спецовках приносят стопки книг из серии фанфиков «Сталкер», работница в голубой униформе разглядывает книги по домашнему обустройству и саду, другая интересуется историческими книгами, это она заказывала в прошлый раз книгу Валентина Пикуля, потому что прочла все, что были в походном собрании библиобуса.

Чья-то мама приносит ворох детских книг с картинками, присматривается к цветным книжкам-картонкам, которые Антонина Владимировна предусмотрительно разложила веером на столе. «Вы записаны в библиотеку по месту жительства?» – «Нет, мы книги покупаем. Если бы на работу не приезжали, я бы вообще не стала записываться».

Вбежал бравый молодец, громко сдал прочитанные книги и стал искать «что-нибудь с картинками». Порыскав хаотично от одной полки к другой, выбирает иллюстрированную мини-энциклопедию о собаках.

Когда первый поток посетителей схлынул, усатый читатель почтенного возраста, выкладывая из сумки стопку фантастических романов, поясняет свой интерес к воображаемым мирам: «В фантастике есть правда жизни, просто мы об этом не задумываемся. Я вот в молодости читал «Ветку кедра», там люди мыслями обмениваются на расстоянии. А сейчас у всех мобильные телефоны — это же оно и есть!»

Другой посетитель — поклонник исторических романов: «Лучше книгу почитаю, чем телевизор смотреть, где всё взрывают. Что тут беру — на работе читаю, дома — свои книги… Нет, мемуары мне не надо предлагать, я, вон, отца послушаю, он две войны прошёл…»

Нарядные барышни «в гражданском» приносят журналы «За рулём», «Домашний очаг», «Здоровье» и несколько женских детективов, они постоянные читательницы — балагурят с библиотекарями, ищут новинки.

«Понравилась вам Улицкая», – спрашивает Ирина Вениаминовна. «Да, понравилась очень, и Януш Вишневский. Вот видите, – обращается ко мне девушка в шляпке, – они нас просвещают. Раньше мы имена слышали, а что пишут авторы — не знали».

Подтверждая образ прогрессивного читателя, она решает взять «Франсуазу» Сергея Носова. Мне немного не по себе, ведь книга ушла с моей подачи, но понравится ли она читателю?

Антонина Владимировна и Ирина Вениаминовна своих читателей хорошо изучили. По первости водили каждого вдоль полок, показывали где что стоит. Теперь, если сам посетитель ничего для себя не нашёл, метко выхватывают с полок книги, предлагая несколько вариантов на выбор: «Никто с пустыми руками не уходит». И действительно, за два часа мы обслужили 25 читателей, большинство ушли не с одной, а с 3–4 книгами.

Стоянка в Утешево

На следующий день мы с Ириной Вениаминовной отправляемся в Утешево. Тут стоянка рядом со школой, большая часть читателей — ученики младших и средних классов.

Водитель Сергей Бутуман во время стоянки отвечает за тепловой режим — то включает, то выключает отопление, впускает и выпускает читателей. В «школьный» день двери то и дело пыхтят, впуская с мороза коротышек с огромными ранцами.

Я решаю поучаствовать в «маркетинге» детских книг, раскладываю хиты, за которыми в мои школьные годы выстраивалась очередь: «Малыш и Карлсон», «Питер Пэн», «Мэри Поппинс», «Денискины рассказы», выставляю на видное место и Артура с минипутами. Всё мимо. Нет, одна доверчивая третьеклассница всё же клюнула на «Пеппи Длинныйчулок», но подруга тут же её урезонила, указав на «правильную» стопку: «Кто-то там: ни дня без загадочных явлений», «Малютка-волк — лесной сыщик» и что-то ещё из серии «Очень прикольная книга».

Мальчишки хватают журнал «За рулём», комиксы про Тома и Джерри и, скрываясь от строгого Сергея Афанасьевича, жуют на заднем сидении булки. Еще одна шумная компания толкается около мини-энциклопедий «с картинками», в фаворе — загадочные явления и талисманы. А один мальчик хотел почитать книгу по астрономии, но именно астрономии в этот день в библиобусе не оказалось, возможно, библиотекари подыщут что-то и привезут через 10 дней.

Каждый читатель получает карточку с изображением автобуса, номером телефона и датой следующего визита библиобуса, на месте стоянки приклеивается объявление с теми же данными.

В последние полчаса стоянки посетителей нет, мы пьем чай и болтаем с Ириной Вениаминовной, пока не наступает время отправляться. Библиотекарь переобувается, складывая бурки под свою конторку, рабочий день окончен.

Расставаясь с библиобусом я испытываю смешанные чувства. В голове громоздятся списки книг, которые бы я хотела преподнести всем, увиденным за два дня читателям. Не могу избавиться от прожектов по расширению круга читателей, по плавному переходу от серийной беллетристики к штучной, авторской литературе. Но понимаю, что всё это облачные замки, что такого рода работа не двигается одноразовыми «просветительскими» акциями, а складывается из повседневной кропотливой работы библиотекарей, чья задача – найти подход к суровым рабочим в спецовках, к шумным школьникам, кокетливым бухгалтерам и среди десятка одинаковых книг Донцовой выдать вдруг роман Улицкой, а между стопкой журналов «Смешарики» предложить читателю стихи Хармса.

книги, Журналист меняет профессию, чтение, библиотека

Просмотры: 995

Комментарии